В Украине хотят проверить написание имен в загранпаспортах

Читати українською
Проверка нужна, чтобы при необходимости гармонизировать транслитерацию с международными стандартами.

В Украине планируют провести проверку транслитерации имен в загранпаспортах.

Об этом сообщила глава Нацкомиссии по стандартам государственного языка Орыся Демская, пишет Украина 24.

При этом, по ее словам, на сегодня нельзя сказать о наличии потребности в изменении транслитерации.

«Нельзя сказать, что сегодня возникла потребность в изменении транслитерации, но время от времени такие правила нужно пересматривать. Международный стандарт и украинский язык в международном транслитерационном стандарте присутствуют, датированы 1995 годом. Это международная стандартная таблица транслитерирования, очевидно, что она не будет пересматриваться в ближайшее время. Будем ли мы пересматривать? Нет. Мы просто еще раз сверим, соответствуют ли наши транслитерационные практики международным. Если соответствуют – мы сохраним все как есть. Если же произошли какие-то изменения, мы просто унифицируем с международными стандартами», — рассказала Демская.

Она отметила, что эта проверка нужна, чтобы при необходимости гармонизировать транслитерацию с международными стандартами.

«Позиция комиссии сегодня состоит в том, чтобы посмотреть, насколько гармонизировано/не гармонизировано, и гармонизировать с международными стандартами, поскольку транслитерация прежде всего ориентирована на международный вектор Украины. Как выйдет на практике – посмотрим, какие решения примет комиссия, какие будут рекомендации Института украинского языка. По закону комиссия должна свои решения обсуждать с Институтом украинского языка, другими научными учреждениями, которые занимаются украинским языком», — сказала она.

Напомним, в приложении «Дія» начали отражаться небиометрические загранпаспорта, выданные после 2015 года. Теперь на портале доступны три вида паспорта.

Регулярну добірку актуальної перевіреної інформації від «Слово і діло» читайте в телеграм-каналі Pics&Maps.

ЧИТАЙТЕ В TELEGRAM

самое важное от «Слово и дело»
Поделиться: