Мутация лямбда: в Британии нашли новый штамм коронавируса

Читати українською
Сейчас в стране проводят лабораторные испытания. Однако все случаи заражения британские власти связывают с поездками за границу.

В Великобритании обнаружили шесть случаев заражения штаммом коронавируса из Южной Америки.

Об этом сообщает служба общественного здравоохранения королевства в понедельник, 28 июня.

Отмечается, что Всемирная организация здравоохранения присвоила новой мутации вируса наименование лямбда, на основе букв греческого алфавита, согласно которому организация обозначает штаммы COVID-19.

Все случаи заражения британские власти связывают с поездками за границу. Сейчас в стране проводят лабораторные испытания, чтобы лучше понять влияние мутаций на поведение вируса.

В Индии новые смертельные последствия коронавируса у детейДети легче переносят коронавирус, но у некоторых позже появляется мультисистемный воспалительный синдром.

Лямбда-штамм впервые обнаружили в Южной Америке, в том числе в Чили, Перу, Эквадоре и Аргентине. Предполагается, что лямбда владеет несколькими мутациями в шиповатом белке. Возможно, они способны повлиять на заразность вируса, однако пока необходимы дальнейшие исследования.

При этом, количество больных коронавирусной инфекцией в Великобритании сегодня превышает четыре миллиона человек. По крайней мере, одну дозу вакцины от COVID-19 получили более 44 млн человек.

В то же время, министр иностранных дел Мэтт Хэнкок сообщает, что 91 процент новых случаев в Британии составляют заражения дельта-вариантом коронавируса, который впервые обнаружили в Индии. Власти Великобритании отмечали, что чаще всего заражаются молодые британцы, которые еще не успели пройти вакцинацию.

Напомним, что в Украине также начали фиксировать заражения дельтой.

Ранее мы сообщали, что в Бразилии обнаружили новый штамм коронавируса класса «Лямбда».

Регулярну добірку актуальної перевіреної інформації від «Слово і діло» читайте в телеграм-каналі Pics&Maps.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ YOUTUBE КАНАЛ

и смотрите первыми новые видео от «Слово и дело»
Поделиться: