Что нужно знать при покупке авиабилета

Читати українською

Новогодние праздники являются прекрасным поводом осуществить путешествие в другую страну или на другой континент. «Слово и Дело» решило прояснить, что означают термины, которые указаны на авиабилетах.

Stopover – индикатор «стоповер» Х/О (да/нет): «Х» – в случае, если пассажир не задерживается более чем на сутки; «О» – если в этом городе пассажир останавливается более чем на 24 часа.

OW/RT (one-way/round trip) – билет в один конец/билет в оба конца.

Carrier – перевозчик (двохбуквенный код компании перевозчика).

Name of passanger – фамилия и имя пассажира (латинскими буквами).

MEALS – бортовое питание: Included – питание включено в стоимость билета; NO/N MEALS – питание не включено в стоимость билета (оплачивается дополнительно).

Class: - F/P/A – первый класс; - J/C/D/I/Z – бизнес-класс; - W/S/Y/B/H/K/L/M/N/Q/T/V/X – эконом-класс.

Flight – номер рейса; FromTo – маршрут перелета.

Status – статус бронирования: OK – гарантирует место в салоне; NS – отсутствие мест в салоне для детей младше 2-х лет; RQ/SA – негарантированное бронирование (перелет возможен только при условии свободных мест).

PC (Baggage Piece Concept) – норма бесплатной перевозки багажа в килограммах: OPC – билет по тарифу «без багажа» или «только ручная кладь»; 1PC – одно мест багажа на одного пассажира; 2PC – два места багажа на одного пассажира.

Напомним, эксперты считают, что после жесткого карантина мир ожидает подорожание авиабилетов, однако оно не станет глобальным трендом.

ЧИТАЙТЕ В TELEGRAM

самое важное от «Слово и дело»
Поделиться: